Abstract
This descriptive study identified the profile, common swardspeak and frequency of its use, and the situations of usage among the Bachelor of Secondary Education students in a higher education institution in the Philippines during the academic year 2020-2021. Thirty (30) randomly selected respondents supplied the data through a survey questionnaire, which was analyzed using frequency count and percentage. Results showed that most of the students who use swardspeak are female within the age range of 19-22 years old. The most common swardspeak used are afam, akeno/aketch/akis, awra, baboosh, beks/vaklangtow, bonak/junakis, bongga, borlog, chaka/shonget, char/charot/chos, cheka/chika, chosera/chusera, churva, daks, dites/ditey, eclavu, eme/keme, ganern, gora/gorabels, gurl, Hagardo Versoza, hanash, imas, juntis/juntils, juts, kabog, kalerki/nakakalurky, keribels/keriboomboom/keri lang, kiber, knowangji, krayola, lafang, Lotlot/Lotlot De Leon, mamsh/momshee/mudra/mudrakels, murayta, pagoda, pakak, payola, pudra, shala, sinetch/sinetchitey, sizt, shokot, shonga/shunga, shupatid, spyokang, Tom Jones, waley/wis/wit/wiz, warla, and Winwin Marquez. Most of these swardspeak words are sometimes used in public places with friends, and in instances or situations where they have to go with or join a group. These cross-sectional findings can affect further studies as this swardspeak can be enhanced as this generation goes out and come up with sets of new words.
Keywords: swardspeak, frequency, education students, communication, locations, instances
References
Amante, I. (2021). Semiotic analysis on gay lingo expression. Asian Journal of Advanced Multidisciplinary Researches, 1 (1).
Baker, P. (2010). Polari, a vibrant language born out of prejudice. The Guardian. https://www.google.com/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2010/may/24/polari-language-origins
Bickman, L. & Rog, D. (1998). Handbook of applied social research methods. Sage Publications, Inc.
Bordieu, P. (1991). Philippine “gay” lingo. In Sociolinguistic Artifacts. https://www.reed.edu/slx-artifacts/artifacts/web/philippine–gay-lingo.php
Cabelita, S. & Gacrama, G. (2020). Davao gay community sociolect: A neologism. International Journal of English Language and Linguistics Research, 8 (2), 1-37.
Cantina, J.M. (2020). Gay argot: Beyond the coded words and meanings of Lavender lexicon. International Review of Humanities and Scientific Research, 248-262.
Catacutan, S. (2015). Swardspeak: A queer perspective. https://www.researchgate.net/publication/338677861Swardspeak_A_Queer_Perspective
Cortez, H. (2017). Gay language: Impact on colloquial communication in Barangay Sto. Tomas, City of Binan, Laguna. Centre of Excellence for Scientific & Research Journalism, (6) 2.
Cortogo, L.M.C., Caraballe, M.R.S., & Pedrosa, E.M. (2021). Hiligaynon-Visayan gay’s spoken discourse: A morphological analysis. Globus Journal of Progressive Education, 11 (2), 73-81.
Demeterio, F.A.III., Gidalanga, C., & Belacho, C.D. (2021, April). A comparative study on the formation of gay language words and utility vehicle express codes. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 24 (1), 51-69
Friess, C. (2014). Lavender languages: Linguistics and culture for the LGBTQ Community. American University. https://www.american.edu/cas/news/lavender-languages-linguistics-conference-2014.cfm
Illinois Library (2022). Queer theory: Background. https://guides.library.illinois.edu/queertheory
Kastrati, D. (2017). Sociolects, language variations in sociolinguistics. Grin Verlag. https://www.grin.com/document/585246
LaMorte, W.W. (2019). Social cognitive theory. Behavioral Change Models. https://sphweb/bumc.bu.edu/otlt/mph-modules/sb/behavioralchangetheories/behavioral change theories5.html
Lunzaga, A., Bendulo, H., & Bieh, N. (2011). Morphological analysis of gay’s spoken discourse. JPAIR Multidisciplinary Research Journal, (6) 1.
Luyt, K. (2014). Gay language in Cape Town: A study of Gayle – attitudes, history and usage. Open UCT. https://open.uct.ac.za/handle/11427/6792
Nadal, K. & Corpus, M. (2013). “Tomboys and “baklas”: Experiences of lesbian and gay Filipino Americans. Asian American Journal of Psychology.
Nuncio, R.V., Pamittan, G.B. Jr., Corpuz, D.R., & Ortinez, E.V. (2021). Jokla and Jugels: A comparative analysis of the construction of popular and Hiligaynon gay words. Humanities Diliman, 18:2, 37-64.
Oficiar J. (2019). Language of homosexuality: A morpho-semantic analysis. International Journal of English Language and Linguistics Research, (7) 5, 1-18.
Papua, A.J., Estigoy, M.A., & Vargas, D. (2021) Usage of gay lingo among millennials as a way of communicating. SSRN. http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3794691
Parker, K. & Igielnik, R. (2020). On the cusp of adulthood and facing an uncertain future: What we know about Gen Z so far. Pew Research Center, USA. https://www.pewresearch.org/social-trends/2020/05/14/on-the-cusp-of-adulthood-and-facing-an-uncertain-future-what-we-know-about-gen-z-so-far-2/
Pascual, G. (2016). Sward speak (gay lingo) in the Philippine context: A morphological analysis. International Journal of Advanced Research in Management and Social Sciences, (5) 12.
Racoma, B. (2013). Swardspeak: The colorful language of the Filipino gay community. Day Translations. https://www.daytranslations.com/blog/filipino-gay-community/amp/
Romero, RM. (2019, April). Gay lingo as a reflection of social identity. ELLiC 2019 (Proceedings of the 3rd English Language and Literatue International Conference, Central Java, Indonesia) https://eudl.eu/doi/10.4108/eai.27-4-2019.2285374
Rosales, H., & Careterro, M. (2019). Stylistic variation: Understanding gay lingo in social perspectives. The Normal Lights, 13(2).
Rubales, J. (2020). Linguistic deviations of swardspeak and its implication to gay students’ English language competencies. SSRN. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm? abstract_id=3860558
Sangga, C. (2015). The impact of swardspeak on Filipino sociolinguistics. https://www.academia.edu/18018380/The_Impact_of_Swardspeak_Language_to_Filipino_Sociolinguistic
Shadel, J. (2016). A secret gay language has gone mainstream in the Philippines. USA: Vice Media Group. https://www.vice.com/en/article/y3p89m/she-left-home-to-work-5000-miles-away-but-was-killed-and-abandoned-in-a-desert
Silvano, M.M.P. (2018). Morphosyntactic analysis of the Tandaganon gay language. International Journal of Research Advances in Multidiscipilnary Research, 5 (8), 4042-4050
Suguitan, C.G.B. (2005). A semantic look at feminine sex and gender terms in Philippine gay lingo. oai:openresearch-repository.anu.edu.au:1885/8681
Susandi, K., Rusanti, P., & Sutrisna, P. (2018). Gay language in Bali (Sociolinguistic study on homosexual and bisexual men in Bali). Advances in Social Science, Education and Humanities Research. https://doi.org/10.2991/prasasti-18.2018.38
Warren, K. (2022, August). What is Generation Z (Gen Z)? https://www.investopedia.com/generation-z-gen-z-definition-5218554